Label: Союз - none • Series: Союз - 6 • Format: Cassette Compilation • Country: Russia • Genre: Electronic, Pop • Style: Synth-pop, Chanson
The name means "combination," but the Russian word is a double entendre which also refers to a woman's frilly slip,  and at the group's performance in Moscow they were forced to perform under a different name because "Kombinaciya" was considered too suggestive a band title.
As former band member Svetlana Kostyko recalled: "A group with this name just had to make a sensation. Shishinin, who reportedly was inspired after viewing a performance of Miragerecruited six local girls, ages 16 to 20, to form the band. The group underwent various membership changes over the years, with only Tatiana Ivanova continually remaining in the group since its founding.
Lead singer Alena Apina later recalled Kombinaciya's first major concert, which took place on the big stage of the Sports Palace in Volgograd. It's an indescribable feeling. The latter was a Russian drinking song initially disliked Два Кусочка Колбаски - Various - Союз 6 (Position #6) the group.
As former vocalist Svetlana Kashina recalled later, "It was a huge success at the concerts; the fans were chanting: 'Sausage! We had to sing it. After each time, I spat. A major setback to the group occurred inwhen lead vocalist Alena Apina left the band to pursue a successful career as a solo performer.
Negotiations were being finalized for Kombinaciya to produce an English album and embark on a tour of America, but with Apina's departure from the group those plans were dropped. InAlena Apina and Tatiana Ivanova reunited for several Kombinaciya 20th anniversary reunion concerts. InTatiana Ivanova successfully sued the music distributor Boomba Music for copyright infringement, after the company reissued Kombinaciya albums without paying royalties.
The song, about an unhappy Russian girl wishing that an American Boy would take her away with him and leave Russia behind, captured public sentiment at that pivotal time in Russian history. The song was mentioned in mainstream American newspapers. The verses of the song are in Russian, but the title and portions of the chorus are in English. A remake by Ukrainian electropop group Stream was sung with English verses.
From Wikipedia, the free encyclopedia. Zosia Kostyko: Battle road to glory Retrieved 10 December Raschet in Russian. November 23, Vechernyaya Moskva in Russian. October 3, Seattle Times. Archived from the original on Два Кусочка Колбаски - Various - Союз 6 (Position #6) July Archived from the original on 12 May September Archived from the original Два Кусочка Колбаски - Various - Союз 6 (Position #6) Always In The Past - Tears For Fears - Saturnine Martial & Lunatic Retrieved 27 July Daily Mail.
Authority control MusicBrainz : d1ec64f7-b5ae6d-a18ea1f8. Categories : All-female bands Musical groups established in Russian pop music groups Soviet pop music groups. Hidden categories: CS1 Russian-language sources ru All articles with dead external links Articles with dead external links from October Articles with hCards Official website different in Wikidata and Wikipedia Wikipedia articles with MusicBrainz identifiers.